Jump to content

Condé Nast Traveler

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Conde Naste Traveller)
Condé Nast Traveler
Global Editorial DirectorDivia Thani
Deputy Global Editorial Director and Head of Editorial Content, USJesse Ashlock
Frequency8 issues per year
Total circulation
(December 2013)
813,262[1]
First issue1987; 37 years ago (1987)
CompanyCondé Nast
CountryUnited States
Based inNew York City
LanguageEnglish
Websitewww.cntraveler.com
ISSN0893-9683

Condé Nast Traveler is a luxury and lifestyle travel magazine published by Condé Nast. The magazine has won 25 National Magazine Awards.[2]

The Condé Nast unit of Advance Publications purchased Signature, a magazine for Diners Club members, for $25 million in 1986. The company used it as the basis for Condé Nast Traveler,[3] led by Sir Harold Evans (1928–2020) in 1987,[4] with a focus on literary journalism and hard news reporting. As editor in chief, Evans coined the motto "Truth in Travel", which declared that travel industry freebies would not be accepted.

Condé Nast Traveler is currently led by Global Editorial Director, Divia Thani. The magazine is produced at Condé Nast's US headquarters at One World Trade Center in New York City. A separate UK edition, Condé Nast Traveller, is produced from Condé Nast's offices at The Adelphi in London.

Condé Nast Traveler's main competitor is Travel + Leisure.

Controversies

[edit]

Condé Nast Traveler, with the aid of social networking websites Facebook and YouTube, produced a series of videos officially titled Many People, Many Places, consisting of 13 videos. Each video lasts between three and four minutes long where over 70 people from 70 countries (including English-speaking countries) reveal how to say everyday phrases in their country of birth. The Filipino representative, an unidentified woman, counted numbers and money, sang Happy Birthday, and said "Cheers!" in English rather than Tagalog before stating that the Tagalog language lacked tongue twisters. Despite being able to sing the national anthem of the Philippines in Tagalog, the videos went viral on social media, with users complaining the woman was not properly portraying Filipino culture in comparison to the other representatives from the 70 other countries did. In response, Condé Nast Traveler admitted in a Facebook post that "[o]ne of our subjects, a Filipino woman, answered our questions in English rather than Tagalog based on her experience growing up and living in the Philippines... we appreciate your feedback and take seriously our responsibility to respectfully represent the many different aspects of the countries we cover at Condé Nast Traveler."[5][6][7]

References

[edit]
  1. ^ "Circulation Demographics". Condé Nast Traveler. Condé Nast. Archived from the original on 20 November 2015. Retrieved 19 November 2015.
  2. ^ "Home | ASME". Magazine.org. Archived from the original on 2011-05-26. Retrieved 2013-06-09.
  3. ^ Mahon, Gigi (1989-09-10). "S.I. Newhouse and Conde Nast; Taking Off The White Gloves". The New York Times.
  4. ^ Fabrikant, Geraldine (11 August 1987). "Advertising; CONDE NAST MAGAZINE ON TRAVEL". The New York Times.
  5. ^ "This Filipina can't, won't speak a word of Tagalog? Netizens are in uproar".
  6. ^ "After drawing flak over Philippine rep, Condé Nast says it takes full responsibility". The Philippine STAR.
  7. ^ "Filipino in Condé Nast Traveler's video series called out for inaccurate representation". 27 July 2018.
[edit]