Jump to content

Holger Mitterer

From Wikipedia, the free encyclopedia
Holger Mitterer
Born (1973-01-04) 4 January 1973 (age 51)
EducationUniversity of Maastricht (PhD)
University of Bielefeld
University of Leiden
Known forcomputational architecture of spoken-word recognition, applied psycholinguistics
AwardsExcellence Initiative (2017)
DFG grant
Scientific career
FieldsCognitive neuroscience, linguistics, experimental psychology
InstitutionsUniversity of Malta
Max Planck Institute for Psycholinguistics
University of Tübingen
Thesis Understanding 'gardem bench': Studies on the perception of assimilated words forms  (2003)
Academic advisorsOdmar Neumann
Alexander van der Heijden
Websitehttp://www.holgermitterer.eu/

Holger Mitterer (born 4 January 1973) is a German cognitive scientist and linguist and associate professor at the University of Malta. He is known for his works on applied psycholinguistics.[1][2][3] Mitterer is co-editor-in-chief with Cynthia Clopper of Language and Speech.[4][5][6] He is a former associate editor of Laboratory Phonology (2013-2018) and a member of the editorial board of the Journal of Phonetics.

Select publications

[edit]
  • Mitterer, H., & Reinisch, E., & McQueen, J.M. (2018). Allophones, not phonemes in spoken-word recognition. Journal of Memory and Language. doi: 10.1016/j.jml.2017.09.005
  • Mitterer, H. (2018). Not all geminates are created equal: Evidence from Maltese glottal consonants. Journal of Phonetics, 66, 28–44. doi:10.1016/j.wocn.2017.09.003
  • Mitterer, H., & Reinisch, E. (2015). Letters don't matter: No effect of orthography on the perception of conversational speech. Journal of Memory and Language, 85, 116–134. doi:10.1016/j.jml.2015.08.005
  • Mitterer, H., Scharenborg, O., & McQueen, J.M. (2013). Phonological abstraction without phonemes in speech perception. Cognition, 129, 356–361. doi:10.1016/j.cognition.2013.07.011
  • Mitterer, H., & McQueen, J.M. (2009). Foreign subtitles help but native-language subtitles harm foreign speech perception. PLoS One, 4, A146-A150. doi:10.1371/journal.pone.0007785
  • Escudero, P., Hayes-Harb, R., & Mitterer, H. (2008). Novel second-language words and asymmetric lexical access. Journal of Phonetics, 36(2), 345–360. doi:10.1016/j.wocn.2007.11.002
  • Ruiter, J.-P. de, Mitterer, H., & Enfield, N. J. (2006). Projecting the End of a Speaker's Turn: A Cognitive Cornerstone of Conversation. Language, 82(3), 515–535. doi:10.1353/lan.2006.0130

References

[edit]
  1. ^ "Filmuntertitel verbessern das Sprachenlernen" (PDF). SpektrumDirekt.
  2. ^ "Foreign Subtitles Improve Speech Perception". ScienceDaily.
  3. ^ "DVDs: Film-Untertitel helfen beim Sprachenlernen". Der Spiegel (in German). 11 November 2009.
  4. ^ "Holger Mitterer". Google Scholar.
  5. ^ Coleman, John (2012). "Review of Laboratory phonology 10". Phonology. 29 (2): 331–336. doi:10.1017/S0952675712000140. ISSN 0952-6757. JSTOR 23325579. S2CID 62551704.
  6. ^ "Effects of native-language on compensation for coarticulation" (PDF). {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
[edit]