Jump to content

Talk:The Last Stop in Yuma County

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Western

[edit]

The director also admitted on NPR on 12 May 2024 that the movie can be called a Western. 136.36.180.215 (talk) 14:57, 12 May 2024 (UTC)[reply]

In WP:FILMCAST: "Robert Broski as a truck driver" - revision undone by user:MikeAllen

[edit]

Hi Mike,

With you undoing my revision in which I used the same spelling for the role as in film's credits:

    => https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Last_Stop_in_Yuma_County&diff=1224247842&oldid=1224246876

Wouldn't it make sense to use the same spelling as in the credits though? 🤔

For one thing, with protagonist role being spelled "The Knife Salesman", it would be more in consistence with that naming to use "Truck Driver" instead of "a truck driver".

And for another, why "a truck driver"? Indefinite article "a/an" literally means "one" and denotes plurality, i.e. that there are several/many truck drivers - and there's just one truck driver in that film (in the last scene). Which makes the naming not only inconsistent, but also not logically coherent, IMO... 😕

Cheers, Serge Z. (Szagory (talk) 05:34, 17 May 2024 (UTC))[reply]

P.S. BTW, regarding the quoted example in WP:FILMCAST:

   => Do not put common nouns within roles in capitals, for example, Saul Williams as Security at Ball should be Saul Williams as security at ball. 

But by the same token, the protagonist role should be then spelled as "the knife salesman", don't you agree? In which case presumably it would be best not use article (either definite or indefinite) at all: "knife salesman", "truck driver"...

Hello! Because "Truck Driver" is not a name. They are playing a truck driver and he is credited as a truck driver. The Knife Salesman sounds more like their name/title. (sidenote: Also Magician Mouse is the character's name.) Thanks. Mike Allen 13:00, 17 May 2024 (UTC)[reply]