Jump to content

Talk:Twitch (device)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

What does the following mean?

[edit]

"War bridle sensu Professor Beery" What does that mean? - 128.222.37.20 (talk) 03:11, 8 January 2009 (UTC)[reply]

It is a clumsy way to refer to this, which seems to have lost its reference to "Professor Beery". Arguably "war bridle" should be in this article.--Curtis Clark (talk) 14:27, 8 January 2009 (UTC)[reply]

Curtis has it for the most part. Those of us who also remember B&W TV and witnessed the building of the Ark (grin) remember that Beery was a fellow who, in the early- to- mid 20th century, (aka the Stone Age) sold a horse training program that consisted of many inexpertly-printed pamphlets that promised to unlock many secrets and miracles of horse training. (No comment) In particular, he advocated use of a certain design of war bridle, which of course he had a patent on and OF COURSE you could also purchase one from "Professor" Beery and his successors. Seems like it may have actually been made of either clothesline or parachute cord--whatever it was, it was thin cord, really quite harsh--some magazine once had the guts to do an expose on him...but anyway, his ads (by the 70s I think he was dead but his family or company kept on the tradition) used to be in the back of every horse magazine in the country. As for "sensu" -- that's some sort of martial arts word, isn't it? ...Akido maybe?? But a war bridle isn't really a twitch in the modern sense of the thingy you use on the nose for veterinary work, clipping, and other times the horse has to stand still, though I suppose the same theory (some sort of pain releases endorphins and makes the horse stand calmly...) is at work. Hey, welcome back Curtis! And aren't you a taxonomy person? Would you consider taking a look at Talk:Equidae? I know squat about taxonomy and that whole discussion is going again. Montanabw(talk) 05:32, 9 January 2009 (UTC)[reply]

Sensu is Latin, it means "in the sense of".--Curtis Clark (talk) 14:29, 9 January 2009 (UTC)[reply]
OK. Still didn't really work here... I must have been thinking of "sensei" maybe??  :-P Montanabw(talk) 23:29, 10 January 2009 (UTC)[reply]

Is this horse tack?

[edit]

Break out this horse tack definition book.